6. PAINZANNA (ANKLET BELLS)
-B. B. Borkar (1910-1984)
It was on that day That your anklet bells With their soft, lingering jingle Came to me from the gathering darkness Under the banyan tree.
All the woods fell silent, The leaves quivered and stood still. Over the blades of grass In their drowsiness There came a tender wakefulness.
Temple bells rang from afar. The river's gurgle became subdued. The thickening darkness then Filled the air with fragrance. Over us blossomed festive fireworks, Each pore was set aflame. Portents and omens all unusual Started appearing auspicious.
The bliss of happiness surging to the throat, The pain of sorrow flowing from the eye Turned into gems and started sparkling. It was then, you know, That all unawares we two grew into one.
As we stood there together Exposed to the shower Of banyan berries raining over us, We felt transported To the charming world of the far-off moon And to the blissful fields of Elysium.
Of all that, nothing remains today. My life itself is drawing to its close. Yet even now, all of sudden, I keep on hearing your anklet bells.
Even now I feel the flush of love And a sweet shudder passes through me. Even now my very dream Becomes my wide awakening.
(Translated from Konkani by S. S. Kulkarni)
|