Kavita Kular

ಮೊಸಣ್ಯಾಲೆಂ ಮಾಗಣೆಂ

ಸಂಪಾದಕೀಯ್:

ಮೊಸ್‌ಣ್ಯಾಚ್ಯಾ ಮನಾಂತ್ ತೀಳ್ನ್ ಪಳೆಂವ್ಚಿ ಕವಿತಾ

ಮಡೆಂ ಲಾಸ್ಚೊ ಮನೀಸ್ ಮೊಸ್ಣೊ. ಹಾಂಗಾಸರ್ ಮೊಸ್ಣ್ಯಾಚೆಂ ಮಾಗ್ಣೆಂ ಆಸಾ. ಹೆಂ ಮಾಗ್ಣೆಂ ಮಾತ್ರ್ ಜೀವ್ ಆಸ್ತಾನಾ ಕೆಲ್ಲೆಂ ಮಾಗ್ಣೆಂ ನ್ಹಯ್. ಮೆಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾಂತ್ ಕೆಲ್ಲೆಂ. ಪರ್ತ್ಯಾನ್ ಏಕ್ ಪಾವ್ಟಿಂ ಲಾವಾರೀಸ್ ಜಾವ್ನ್ ಜಲ್ಮಾಕ್ ಯೆಂವ್ಚಿ ತಾಚಿ ಆಶಾ ಹೆ ಕವಿತೆಂತ್ ಸುಂದರ್ ರಿತಿನ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾ.

ಹಿ ಕವಿತಾ ನವ್ಯಾಚ್ ಎಕಾ ಅನ್ಭೋಗಾನ್ ಆಮ್ಕಾಂ ನ್ಹಾಣಯ್ತಾ. ಮೊಸ್ಣ್ಯಾಚ್ಯಾ ಮನಾಂತ್ ಕಿತೆಂ ಶಿಜೊನ್ ಆಸ್ತಾ ಮ್ಹಣೊನ್ ಆಮಿ ಯೆದೊಳ್ ತೀಳ್ನ್ ಪಳಯಿಲ್ಲೆಂ ನಾ. ಸಂಸಾರಾಚ್ಯೊ ಗಜಾಲಿ ತೊ ಖಂಯ್ಚ್ಯಾ ಅನ್ಭೋಗಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಹೆ ಕವಿತೆದ್ವಾರಿಂ ಸಮ್ಜಜಾಯ್. ನಾಂತರ್, ದುರ್ಬಳೆ ವೆಗಿಂ ಲಾಸುನ್ ವೆತಾತ್, ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಜೀವ್ ಆಸ್ತಾನಾ ತೆ ಅರ್ಧೆ ಲಾಸಲ್ಲೆ ಆಸ್ತಾತ್ ಮ್ಹಣ್ಚಿ ಸಮ್ಜಿಕಾಯ್ ಕೊಣಾಕ್ ಯೇತ್.

ಸುರೇಶ್ ಬಾಳಿಗಾಕ್ ಕವಿತಾ ಶೆತಾಂತ್ ಉಜ್ವಲ್ ಫುಡಾರ್ ಆಸ್ಚೊ ಮ್ಹಾಕಾ ಝಳ್ಕತಾ.

-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್

ಕವಿತಾ:

 

 

 

 

 

 

ಮೊಸಣ್ಯಾಲೆಂ ಮಾಗಣೆಂ

ಕಿತಲಿಂ ಮಡಿಂ ಗೊಬೋರ್ ಕೆಲ್ಯಾಂತ್‌ಕೀ ಹಾಣೆಂ!
ಖಂಯ್ ದಾಕೂನ್ ಆಯಿಲೊ ಹೊ ಹ್ಯಾ ಗಾಂವಾಂತ್?
ಹಾಗೆಲೆಂ ಖರೆಂ ನಾಂವ್ ಕಸಲೆಂ ಕೀ!
ಕಶಿ, ಕೆದನಾ, ಖಂಯ್, ಕಿತಲೆಂ, ಕೊಣ್.. ?
ಬಾಪ್ ರೇ!!! ಸವಾಲಾಂ ವಯ್ರ್ ಸವಾಲ್
ಜವಾಬ್ ದಿವಚ್ಯಾಕ್ ಕೊಣ್ ಆಸಾ?

ದೀವಕಾ ಜಾಲಲೊ ಹಾಂವಚ್
ಮಡೆಂ ಜಾವನ್ ಮುಕಾರಿ ನಿದಲಾಂ
ಸವಾಲಾಂ ಕಾನಾಂತ್ ಪಡ್ತಾತ್
ಜವಾಬ್ ದಿವಚ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಜಾಯನಾ
ಇತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಹಾಂವ್ ಮೆಲ್ಲಾಂ
ಜೀವಾಂತ್ ಆಶಿಲೊಂ ಜಾಲ್ಯಾರೀಯ್
ಹಾಂವ್ ಜವಾಬ್ ದೀನಾಶಿಲೊಂ.
ಸತ್ಯ ಸಾಂಗೂನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಖಂಯಚೆಂ
ರಾಜ್ಯ್ ಪರತ್ ಮೆಳಚೆಂ ಆಸಾ?

ತಾಂಣಿ ಮ್ಹಾಕಾ ಮೊಸಣ್ಯಾ ಮ್ಹಣು ಆಪಯಲೆಂ
ಹಾಂವೆಂ ತಾಂಕಾಂ ಆಡಾಯ್ನಿ
ಮಡೆಂ ಲಾಶಿತಲ್ಯಾಕ್
ಖಂಯಚೆಂ ನಾಂವ್ ಜಾಲ್ಯಾರಿ ಇತ್ತೆಂ?

ಹ್ಯಾ ಕಾಮಾಂತ್ ಹಾಂವ್ ಕಿತ್ಲೊ
ಮಾಹಿರ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್
ಮೆಗೆಲೇಚ್ ಆವ್ಸುಕ್ ಲಾಶಿತಾನಾಂಯ್
ಹಾಂವ್ ರಳ್ಳೊನಾ.
ಆನಿ ಮೆಗೆಲೆ ಖಾತಿರ್ ಕೊಣ್ ರಡ್ತಲೊ?

ಕುಲಗೋತ್ರ, ಜಾತಿ, ಭಾಸ್
ಮ್ಹಾಕ್ಕಾಚ್ ಖಬರ್ ನಾ,
ಮೆಲೊಲೊ ದುರ್ಬಳೊ ಕೀ ದುಡ್ವಾಳು
ಹಾಂವ್ ವಿಚಾರ್ನಿ
ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಮಡೆಂ ಲಾಸ್ತಾನಾ ಮ್ಹಾಕಾಚ್ ಕಳತಾಲೆಂ
ದುರ್ಬಳೆ ವಗಿಂ ಲಾಸುನ್ ವತಾತ್
ಜೀವಸ್ತಾನಾಂಚ್ ಅರ್ಧ್ ಮರ್ನಾಸ್ತಾತ್

ಆಜ್ ವರೆನ್ ತುಗೆಲಾಗಿಂ ಕಾಂಯ್
ಹಾಂವೆಂ ಮಾಗೂಕ್ ನಾ.
ಆಜ್ ಪಯ್ಲೆ ಆನಿ ಆಖೇರಿ ಪಾವ್ಟಿಂ
ತುಗೆಲಾಗಿಂ ಮಾಗತಾಂ.
ತೂಂವೆಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಸೊಂಪಿಲೆಂ ಕಾಮ್
ಹಾಂವೆಂ ನಿಶ್ಟೇನ್ ಕೆಲಾಂ.
ಯೆಂವಚ್ಯಾ ಜಲ್ಮಾಂತೂಯ್ ಲಾವಾರಿಸ್ ಜಾವ್ನೂಚ್
ಜಲ್ಮಾ ಯೆಂವಚ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಕಬೂಲಿ ಆಸಾ.

-ಬಿ.ಸುರೇಶ್ ಬಾಳಿಗಾ

संपादकीय:

मोस‌ण्याच्या मनांत तीळन पळेंवची कविता

मडें लासचो मनीस मोसणो. हांगासर मोसण्याचें मागणें आसा. हें मागणें मात्र जीव आसताना केल्लें मागणें न्हय. मेल्या उपरांत केल्लें. परत्यान एक पावटीं लावारीस जावन जल्माक येंवची ताची आशा हे कवितेंत सुंदर रितीन आयल्या.

ही कविता नव्याच एका अनभोगान आमकां न्हाणयता. मोसण्याच्या मनांत कितें शिजोन आसता म्हणोन आमी येदोळ तीळन पळयिल्लें ना. संसाराच्यो गजाली तो खंयच्या अनभोगांतल्यान पळेता म्हळ्ळें हे कवितेद्वारीं समजजाय. नांतर, दुरबळे वेगीं लासून वेतात, कित्याक म्हळ्यार जीव आसताना ते अर्धे लासल्ले आसतात म्हणची समजिकाय कोणाक येत.

सुरेश बाळिगाक कविता शेतांत उज्वल फुडार आसचो म्हाका झळकता.

-मेल्विन रोड्रीगस

कविता:

मोसण्यालें मागणें

कितलीं मडीं गोबोर केल्यांत‌की हाणें!
खंय दाकून आयिलो हो ह्या गांवांत?
हागेलें खरें नांव कसलें की!
कशी, केदना, खंय, कितलें, कोण.. ?
बाप रे!!! सवालां वयर सवाल
जवाब दिवच्याक कोण आसा?

दीवका जाललो हांवच
मडें जावन मुकारी निदलां
सवालां कानांत पडतात
जवाब दिवच्याक म्हाका जायना
इत्याक म्हळ्यार हांव मेल्लां

जीवांत आशिलों जाल्यारीय
हांव जवाब दीनाशिलों.
सत्य सांगून म्हाका खंयचें
राज्य परत मेळचें आसा?

तांणी म्हाका मोसण्या म्हणू आपयलें
हांवें तांकां आडायनी
मडें लाशितल्याक
खंयचें नांव जाल्यारी इत्तें?

ह्या कामांत हांव कितलो
माहीर म्हळ्यार
मेगेलेच आवसूक लाशितानांय
हांव रळ्ळोना.
आनी मेगेले खातीर कोण रडतलो?

कुलगोत्र, जाती, भास
म्हाक्काच खबर ना,
मेलोलो दुरबळो की दुडवाळू
हांव विचार्नी
जाल्यार मडें लासताना म्हाकाच कळतालें
दुरबळे वगीं लासून वतात
जीवसतानांच अर्ध मर्नासतात

आज वरेन तुगेलागीं कांय
हांवें मागूक ना.
आज पयले आनी आखेरी पावटीं
तुगेलागीं मागतां.
तूंवें म्हाका सोंपिलें काम
हांवें निश्टेन केलां.
येंवच्या जल्मांतूय लावारीस जावनूच
जल्मा येंवच्याक म्हाका कबूली आसा.

-बी.सुरेश बाळिगा


Comment on this article

  • Andrew L D Cunha, Bejai

    Tue, Oct 8 2013

    ಪೋಸ್ಟರ್ ಲಾಂವಚೊ ಮನೀಸ್ ಅನಿ ಆತಾಂ ಮೊಸಾಣ್ಯಾಲೆಂ ಮಾಗ್ಣೆಂ - ಕವಿ ಸುರೇಶ್ ಬಾಳಿಗಾ ದುಬ್ಳ್ಯಾಚಾ ಪಿಂರ್ಗೊಣೆಕ್ ಧಮ್ಮ್, ಉತ್ರಾಂ ಆನಿ ತಾಳೊ ದೀಂವ್ಚೊ ಕವಿ ಮ್ಹಣ್ ಸ್ವಶ್ಟ್ ಕಳ್ತಾ. ಅಸಲ್ಯಾ ಕವಿತ್ ಹಾತ್ ಉಸವ್ನ್ ಸ್ವಾಗತ್ ಕರುಂಕ್ ಸಂತೊಸ್ ಭೊಗ್ತಾ.

    DisAgree Agree Reply


Title : ಮೊಸಣ್ಯಾಲೆಂ ಮಾಗಣೆಂ

Please fill in the form below with your feedback/ suggestions .

Fields marked with * are necessary



Disclaimer : Please write your correct name and email address. Kindly do not post any personal, abusive, defamatory, infringing, obscene, indecent, discriminatory or unlawful or similar comments. kavitaa.com/konkanipoetry.com will not be responsible for any defamatory message posted under this article.

Please note that sending false messages to insult, defame, intimidate, mislead or deceive people or to intentionally cause public disorder is punishable under law. It is obligatory on kavitaa.com / konkanipoetry.com to provide the IP address and other details of senders of such comments, to the authority concerned upon request.

Hence, sending offensive comments using kavitaa.com / konkanipoetry.com will be purely at your own risk, and in no way will kavitaa.com / konkanipoetry.com be held responsible.


 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M
 
 N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z